а почему вечный студент? Постоянно учитесь чему-то или давно пытаетесь английский выучить?
Интересно, как у вас английский после немецкого пойдёт?!
Я вот на немецком (когда пытаюсь, в который раз, не забыть, и сажусь за книги) постоянно сбиваюсь на английские правила чтения/произношения. И грамматика, хоть и понятней стала, но всё равно труднее, на мой взгляд.
Вспоминается как А.С. Пушкин учил английский язык. Может и выдуманная история. Выучил, позвал пару приятелей, владевшим этим языком. Взял книгу, стал читать. Друзья стали улыбаться, потом хохотать. Оказалось, что А.С., никогда не слышавший правильного произношения, читал английский текст по французским правилам. Хотя перевел, вроде, правильно.
Ну, я очень долго училась в своей жизни. А до английского только сейчас добралась. Т.е. я на нём часто что-то читаю, те же статьи по театральным органам, но никогда его не учила. Заметила, что пытаюсь строить английские фразы по немецким правилам, т.е. соблюдать порядок слов :)
А, значит не с полного нуля учите! Да, насколько я помню, порядок слов в немецком предложении очень важен. В английском тоже, разные обстоятельства места/времени и т.д. ставятся в своём порядке, но не так всё чётко как в немецком.
Вы в Детройт как-то планировали приехать, насколько я помню один из ваших постов. Так что язык пригодится. :))
О, Детройт - это для меня как Рио-де-Жанейро для Остапа Бендера :) Но и если куда поближе путешествовать, тоже пригодится - те же голландцы почти все говорят на английском, на немецком - реже. Я хочу в августе в Голландию смотаться.
Кстати, да, голландский интересный язык в этом плане. Он как-будто посередине находится между английским и немецким. Читаешь, и многое понимаешь со знанием двух языков, хотя на слух - не разобрать.
no subject
Date: 2014-06-09 08:15 pm (UTC)Постоянно учитесь чему-то или давно пытаетесь английский выучить?
Интересно, как у вас английский после немецкого пойдёт?!
Я вот на немецком (когда пытаюсь, в который раз, не забыть, и сажусь за книги) постоянно сбиваюсь на английские правила чтения/произношения.
И грамматика, хоть и понятней стала, но всё равно труднее, на мой взгляд.
Вспоминается как А.С. Пушкин учил английский язык. Может и выдуманная история.
Выучил, позвал пару приятелей, владевшим этим языком. Взял книгу, стал читать.
Друзья стали улыбаться, потом хохотать.
Оказалось, что А.С., никогда не слышавший правильного произношения, читал английский текст по французским правилам.
Хотя перевел, вроде, правильно.
no subject
Date: 2014-06-09 08:27 pm (UTC)Заметила, что пытаюсь строить английские фразы по немецким правилам, т.е. соблюдать порядок слов :)
no subject
Date: 2014-06-10 12:35 am (UTC)Да, насколько я помню, порядок слов в немецком предложении очень важен. В английском тоже, разные обстоятельства места/времени и т.д. ставятся в своём порядке, но не так всё чётко как в немецком.
Вы в Детройт как-то планировали приехать, насколько я помню один из ваших постов. Так что язык пригодится. :))
no subject
Date: 2014-06-10 12:44 am (UTC)Но и если куда поближе путешествовать, тоже пригодится - те же голландцы почти все говорят на английском, на немецком - реже. Я хочу в августе в Голландию смотаться.
no subject
Date: 2014-06-10 12:48 am (UTC)Он как-будто посередине находится между английским и немецким.
Читаешь, и многое понимаешь со знанием двух языков, хотя на слух - не разобрать.