schrotmueller: (Default)
[personal profile] schrotmueller
Записала ещё аж 1 апреля, теперь вот удосужилась выставить. Импровизировалось без какой-либо подготовки на органе фирмы Steinmann в католической церкви города Bad Oeynhausen.

Пы.Сы.: Как транскрибировать в русский название города, я до сих пор не придумала. Если кто даст ценный совет, буду очень благодарна. Город между тем уже фигурировал в ЖЖ под псевдонимом Город Хромых.

 

Date: 2009-04-16 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] yudinkostik.livejournal.com
красочно)

кварты напомнили 1-ю арию Каварадосси)))

Date: 2009-04-16 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] schrotmueller.livejournal.com
Надо ж! А мне её напомните ... :)))

Date: 2009-04-16 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] yudinkostik.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=gzqZEcg1a0c

(собственно, параллельные кварты в оркестровом вступлении)

:))

Date: 2009-04-16 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] zvjazkovyj.livejournal.com
Душевно получилось

Date: 2009-04-16 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] garfield-s.livejournal.com
По-русски приняты два варианта: Бад-Ойнхаузен и Бад-Ойенхаузен.

Date: 2009-04-17 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] schrotmueller.livejournal.com
Спасибо! :)
Я решила, буду писать "Бад-Ойнхаузен".
Вообще это "Oe" в начале читается как "Ö" . Есть какое-то общее правило, как писать по-русски названия, к-рые начинаются с "Ö" или с "Ü"?

Date: 2009-04-17 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] garfield-s.livejournal.com
Ö — как Э
Ü — как И
По классическим правилам (по которым Heine=Гейне) Oeynhausen пишется как Эйнхаузен, и так фигурирует в русскоязычных геогр. справочниках. А вот в современных путеводителях для туристов — как Ойн/Ойен.

Profile

schrotmueller: (Default)
schrotmueller

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 06:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios